-
1 рыцарь без страха и упрёка
(фр. Chevalier sans peur et sans reproche)knight without fear or reproach; knight without fear and without blemish- Ты вот стоишь перед старшим поколением этаким рыцарем без страха и упрёка и перчатку ему в лицо бросаешь. Все вы, мол, виноваты! (А. Чаковский, Свет далёкой звезды) — 'You stand there, a knight without fear or reproach, challenging the older generation and flinging your gauntlet in its face. You're all guilty, you say...'
Русско-английский фразеологический словарь > рыцарь без страха и упрёка
-
2 рыцарь без страха и упрёка
1) General subject: Knight without Fear and ( without) Reproach, a knight without fear and reproach, knight without fear and blemish (description of the French knight Pierre du Terrail de Bayard)2) Obsolete: BayardУниверсальный русско-английский словарь > рыцарь без страха и упрёка
-
3 Рыцарь без страха и упрёка
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Рыцарь без страха и упрёка
-
4 рыцарь без страха и упрёка
nУниверсальный русско-немецкий словарь > рыцарь без страха и упрёка
-
5 рыцарь без страха и упрёка
bruņinieks -
6 рыцарь без страха и упрёка
n1) gener. caballero sin miedo ni reproche, sin miedo y sin vituperio2) liter. caballero sin miedo y sin tacha (Fernando Dìaz-Plaja "El francés y los siete pecados capitales")Diccionario universal ruso-español > рыцарь без страха и упрёка
-
7 Рыцарь без страха и упрёка
nDictionnaire russe-français universel > Рыцарь без страха и упрёка
-
8 рыцарь без страха и упрёка
Dictionnaire russe-français universel > рыцарь без страха и упрёка
-
9 рыцарь без страха и упрёка
ngener. cavaliere senza macchia e senza paura, un cavaliere senza macchia e senza pauraUniversale dizionario russo-italiano > рыцарь без страха и упрёка
-
10 Рыцарь без страха и упрёка
(прозвание французского рыцаря Пьера дю Террайля Баярда) Ritter ohne [‣ sonder] Furcht und Tadel (Beiname des tapferen und großmütigen französischen Ritters Pierre du Terrail Bayard, als ehrende Bezeichnung für Menschen mit diesen Eigenschaften zu einem geflügelten Wort geworden).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Рыцарь без страха и упрёка
-
11 без страха и упрёка: рыцарь без страха и упрёка
(poet.) Ritter ohne Furcht und TadelРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > без страха и упрёка: рыцарь без страха и упрёка
-
12 рыцарь без страха и упрека
• РЫЦАРЬ БЕЗ СТРАХА И УПРЕКА lit, elev[NP; usu. sing; fixed WO]=====⇒ a courageous man with high morals:- chevalier sans peur et sans reproche.♦ [author's usage] Захару было за пятьдесят лет. Он был уже не прямой потомок тех русских Калебов, рыцарей лакейской, без страха и упрёка, исполненных преданности к господам до самозабвения, которые отличались всеми добродетелями и не имели никаких пороков (Гончаров 1). Zakhar was over fifty years old. He was not one of those direct descendants of the Russian Calebs, knights of the servants' hall, without fear, without reproach, endowed with every virtue, immune to every vice, and replete with selfless devotion to their masters (1b).♦ Рыцарь без страха и упрёка, географ шел... против всех с открытым забралом, разгневанно (Соколов 1)....Daring and irreproachable, the geographer moved openly against everyone, infuriated (1a).—————← Loan translation of the French chevalier sans peur et sans reproche, a description in contemporary chronicles of the French knight Pierre Terrail, Seigneur de Bayard (1473-1524).Большой русско-английский фразеологический словарь > рыцарь без страха и упрека
-
13 без страха и упрёка
см. рыцарь без страха и упрёкаРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > без страха и упрёка
-
14 рыцарь
-
15 рыцарь
1) ( воин) cavaliere м.••2) ( благородный человек) cavaliere м.* * *м.cavaliere тж. перен., paladinoстранствующий ры́царь — cavaliere di ventura / errante
посвящение в ры́цари — l'accollata nella cerimonia dell'investitura
••ры́царь печального образа — cavaliere dalla triste figura
ры́царь без страха и упрёка — cavaliere senza macchia e senza paura
* * *n1) gener. cavaliere2) hist. paladino (из свиты Карла Великого) -
16 упрёк
1) ( выражение неудовольствия) rimprovero м.2) ( обвинение) accusa ж.* * *м.rimprovero, rinfaccio; osservazione f ( замечание); biasimo; riprensione f уст.бросить упрёк кому-л. — fare / muovere un rimprovero ( a qd); buttare in faccia un rimprovero
ставить кому-л. в упрёк — accusare qd di qc, rinfacciare qc a qd
••* * *ngener. ammonizione, censura, discorsino, garrito, rimproccio, rimprovero, sferzata, ammonimento, osservazione, parte, predicozzo, raffaccio, richiamata, richiamo, rimbrotto, rinfacciamento, rinfaccio, riprensione -
17 рыцарь
10 С м. од.1. aj. rüütel (ülek. üllas v. õilis inimene);2. ülek. andunu, jünger; \рыцарь науки teadusejünger, \рыцарь правды tõejünger; ‚\рыцарь печального образа iroon. kurva kuju rüütel;\рыцарь без страха и упрёка üllas v rüütellik mees;\рыцарь плаща и кинжала võsarüütel -
18 упрёк
[uprjók] m.1.rimprovero, biasimo; osservazione (f.)бросить упрёк кому-л. — muovere un rimprovero a qd
ставить что-л. в упрёк кому-л. — rinfacciare qc. a qd. (accusare)
2.◆ -
19 рыцарь
м.knight♢
рыцарь печального образа — knight of the rueful countenance -
20 рыцарь
См. также в других словарях:
Рыцарь без страха и упрёка — РШЫ АРЬ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Рыцарь без страха и упрёка — Книжн. Высок. Человек высоких нравственных достоинств, качеств. Было в старину хорошее выражение: «Рыцарь без страха и упрёка». Речь шла о таком благородном воине, который в бою показывал верх мужества и доблести, оставался верен высоким понятиям … Фразеологический словарь русского литературного языка
Рыцарь без страха и упрёка — Книжн. О человеке мужественном, высоких нравственных достоинств. /em> Прозвище французского рыцаря Пьера дю Террайля Баярда (1476–1524 гг). БМС 1998, 509; ФСРЯ, 404 … Большой словарь русских поговорок
УПРЁК — УПРЁК, а, муж. Выражение неудовольствия, неодобрения, обвинение. Бросить у. кому н. У. в неискренности. Осыпать кого н. упрёками. Не в у. кому н. (без желания упрекнуть). • Без упрёка безупречный. Рыцарь без страха и упрёка (о смелом, во всём… … Толковый словарь Ожегова
РЫЦАРЬ — РЫЦАРЬ, я, муж. 1. В средневековой Европе: феодал, тяжело вооружённый конный воин, находящийся в вассальной зависимости от своего сюзерена. Р. со своим оруженосцем. Рыцари крестоносцы. Турнир рыцарей. Р. печального образа (о Дон Кихоте, герое… … Толковый словарь Ожегова
РЫЦАРЬ — Белый рыцарь. Жарг. бизн. Альтернативный контрагент, покупающий предприятие по просьбе руководства вместо враждебно настроенного покупателя. БС, 17. Рыцарь Арктики. Публ. Высок. И. Д. Папанин, полярный исследователь, руководитель первой советской … Большой словарь русских поговорок
рыцарь — Рыцари большой дороги (ирон.) грабители. Рыцарь печального образа Дон Кихот, герой одноименного романа Сервантеса. Рыцарь без страха и упрёка (книжн.) перен. человек безупречного мужества и безупречных нравственных достоинств [перевод фр.… … Фразеологический словарь русского языка
УПРЁК — УПРЁК, упрёка, муж. Высказанное кому нибудь или обращенное к кому чему нибудь неудовольствие, неодобрение, обвинение, укоризна. Гневный упрёк. Дружеский упрёк. Осыпать кого нибудь упреками. «Услышит он упрек жестокий.» Пушкин. «Не можете мне… … Толковый словарь Ушакова
рыцарь — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? рыцаря, кому? рыцарю, (вижу) кого? рыцаря, кем? рыцарем, о ком? о рыцаре; мн. кто? рыцари, (нет) кого? рыцарей, кому? рыцарям, (вижу) кого? рыцарей, кем? рыцарями, о ком? о рыцарях воин 1. В … Толковый словарь Дмитриева
рыцарь — я; м. [от нем. Ritter всадник] 1. В Западной Европе в средние века: феодал, принадлежавший к военно землевладельческому сословию и находящийся в вассальной зависимости от своего сюзерена Турнир рыцарей. Шлем рыцаря. 2. Высок. О человеке,… … Энциклопедический словарь
упрёк — а, м. Укоризна, обвинение, высказанные кому л. или по отношению к кому л. Вы прежде были со мной откровенны, с легким упреком произнесла Елена. Помните? Тургенев, Накануне. Она увидела его в опере, призвала в ложу, осыпала его упреками за то, что … Малый академический словарь